У какого города нет пары реки с таким же названием
Русский язык велик и могуч, как сказал классик. Иногда он настолько могуч, что позволяет себе менять топонимы (географические названия) в собственную угоду, в результате чего некоторые страны, океаны и города в России звучат совершенно иначе, нежели со всем мире. Узнаем какие.
1. Чехия
Чехия — страна, которой нет на карте.
Бедная Чешская Республика была так обескуражена от распространения названия «Чехия» среди заинтересованных русскоязычных туристов, что позволила в некоторые гугл-карты внести такой топоним лишь для того, чтобы обеспечить приток туристов. Почему Чешскую Республику решило назвать именно «Чехией» русское географическое сообщество, до сих пор не ясно в полной мере. Но произошло это во времена распада Чехословацкой Республики на Чешскую Республику и Словацкую Республику. Одним словом, «Словакия» существует официально, а вот «Чехия» — нет.
2. Шарм-эль-Шейх
Почему японское блюдо «суси» называют «суши», а авто «Мицубиси» — «Мицубиши»? Из-за неблагозвучия. И точка. Русскому языку виднее, что есть благозвучие, а что не есть. По этой причине африканский курорт «Шарм-э ш-Шейх» вдруг стал для русскоязычных «Шарм-эль-Шейхом». Наверное, в неблагозвучный город туристы отправиться не захотят. Кто знает, может, так и есть?
3. Тихий океан
Маленькие дети часто спрашивают родителей и учителей, почему Тихий Океан назвали тихим. Он что, не издает звуков и не имеет волн? На самом деле, вопрос этот нужно задавать русскому географическому сообществу. Тихий Океан так же штормит временами, как и все остальные океаны. Дело в том, что если посмотреть на английское название океана (Pacific Ocean), то все становится на свои места. Pacific = противостоящий себя войне = мирный. Куда правильнее было бы именовать по-русски океан Мирным Океаном. Кто знает, возможно, русские люди просто не верили, что названный в честь мира во всем мире океан оправдает ожидания. И оказались правы, к сожалению. Мир во всём мире нам пока только снится.
4. Германия и немцы
Как объяснить тот факт, что страна, которую мы называем «Германия», а ее жителей — «НЕМЦАМИ», на самом деле всегда после своего официального объединения в качестве государства всегда именовала и по сей день именует себя «Дойчланд»?! Загадка, право слово. Но справедливости ради отметим, что в английском языке страна также именуется «Germany». Это явление называется лингвистами «экзоним». Принцип таков. Центральное положение Германии в Западной Европе означает, что она исторически разделяла границы со многими различными группами, и многие языки используют имя первого германского племени, с которым его носители вступили в контакт, как имя для всего региона. Римляне назвали кусок земли к востоку от реки Рейн и к северу от реки Дунай Германией по названию первого германского племени (они услышали о нем от галлов). А вслед за римлянами — и англосаксы, и славяне.
5. Белоруссия
Это имперское именование Беларуси — красная тряпка для каждого жителя страны Республика Беларусь. Классическая имперская замашка россиян, особенно москвичей, — называть современную постсоветскую страну по старинке. С развалом СССР независимые отныне государства получили новые имена (так, к слову, Молдавия стала Молдовой, но список можно и продолжить при желании). Игнорировать данный факт — проявить невежество. Вечный спор о Беларуси и Белоруссии решают два аргумента. Во-первых, Белоруссии (так называлось именно советское государство) не стало в сентябре 1991 (в законе от 19.09.1991 №1085-XII сказано четко: «БССР нужно впредь называть Республикой Беларусь, сокращенно – Беларусью»). Во-вторых, если уж и ассоциировать с чем-то «-rus/-русь» в конце страдающего от невежества топонима, то никак не с Россией, а с Русью (исторически – Рутения/Ruthenia), в части которой действительно жили белорусы. Иными словами, если сто раз сказать «халва», во рту слаще не станет, а если тысячу раз сказать «Белоруссия и Молдавия» — СССР не вернётся.
Тему заблуждений, на сей раз относительно хорошего работника в 21 веке, продолжит на Novate.Ru материал о предрассудках постсоветских людей о том, кто работает хорошо, а кто плохо.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Источник
7 одноименных городов и рек России
Каждый населенный пункт имеет свое название, свое имя. Именем населенного пункта является ойконим, один из видов топонима. Ойконимы изучает наука топонимика. Давая названия населенным пунктам, человечество издревле придерживалось определенных правил и закономерностей. Так, города нередко называли и называют в честь выдающихся деятелей ( Владимир, Ярославль, Ленинград и т.п. ), в честь географических особенностей местности вблизи города ( Белгород, Горно-Алтайск, Минеральные воды и т.п. ). В советское время немало населенных пунктов получило «коммунистические» названия ( Красноармейск, Советск, Тольятти и т.п. ). Особую группу ойконимов составляют города, названные в честь рек. В данной статье вспомним 7 городов России, носящих точно такое же название, как и река, на которой они расположены.
Города, названия которых являются производными от названия рек ( Волгоград, Нижнекамск, Омск и т.п. ), будут рассмотрены в другой статье. Здесь только одинаковые топонимы городов и рек рассмотрены.
Первым и известнейшим городом, носящим название как и одноименная река, является, конечно же, Москва — столица России, один из древнейших городов страны и крупнейший город, полностью расположенный в Европе. Город основан в 1147 году на реке Москва в центре Восточно-Европейской равнины, в междуречье Оки и Волги. На сегодняшний день этимология гидронима «Москва» достоверно не установлена. Распространены гипотезы о балтийском и славянском происхождении названия реки. Исконным значением слова, по данной версии, было «жидкий, топкий, сырой, слякотный».
Самара — город в Среднем Поволжье, на пологом левом берегу Саратовского водохранилища напротив Самарской Луки, у впадении в нее рек Самара и Сок. Название реки впервые было упомянуто еще в Х веке, в 921 году, в записках секретаря арабского посольства и путешественника Ахмеда ибн Фадлана как «Самур». Наиболее обоснованной версией происхождения гидронима является индоиранское происхождение со значением «летняя река, вода»: первая часть названия восходит к индоиранской (арийской) основе «sama» со значением «полугодие, год, время года». И сегодня во многих языках сохранилась данная частица с похожим значением: в армянском языке «amaṙn», в английском языке «summer» и немецком » Sommer» переводится как «лето». Вторую часть названия «ра» трактуют как «река». Частица также имеет иранское происхождения.
Столица Черноземья, Воронеж , также назван в честь одноименной реки. По наиболее распространенной версии, название происходит от слова «вороной», т.е. «черный». Согласно исследованиям 2015-2016 гг., в раннем средневековье черными здесь назывались сплошные массивы дубрав в бассейнах нынешних рек Дон и Воронеж, т.н. «чернолесье».
Город Уфа расположен у впадения одноименной реки в реку Белую. Гидроним происходит от слова «upe», что переводится как «река», которое встречается в балтийских языках. Российский лингвист А.К. Матвеев считает, что гидроним имеет иранское происхождение — от «aп», которое переводится как «вода». Современное звучание название приобрело в результате спирантизации — перехода п в букву ф . Сужение о в букву у могло произойти на тюркской почве. Такое название полноводной реке вполне могли дать степные ираноязычные народы, жившие на территории Южного Урала с раннебронзового века по средневековье.
Происхождение гидронима Пенза не имеет одной определенной версии. По одной из них, название происходит от мордовских слов, имеющих значение «конец, край, конец пути, граница» или «болотистая, топкая». П.В. Зимин выдвинул версию, что название происходит от коми или ненецкого слова со значением «пересыхающая» и прамарийского слова «ручей». Помимо этого, название могло произойти от личного древнемордовского имени «Пиянца», «Пьянца».
Нет единого мнения о происхождении гидронима Чита . Наиболее вероятно, что название восходит к одному из местных языков. Так, ороченское слово «чита» означает «берестяной коврик». Предположительно, что в долине реки Читы встречалась береста особого качества. Кроме того, эвенкийское слово «чата, чатала» означает «глина», «грязь», «сланец», встречающиеся в долине реки. Встречается грязь голубоватого цвета, а «голубой» по-эвенкийски звучит как «чатурин, чатума». Также есть слово «чатэ» — «чёрная земля (углистый сланец), уголь», что связывается, прежде всего, с Черновским месторождением бурых углей, находящимся под Читой.
Наконец, гидроним Вологда , вероятнее всего, имеет финно-угорское происхождение. Древневепсское слово «valgeda» переводится как «белый», что привело к образованию слова «Вологда» — река с белой (прозрачной, чистой) водой. Возможно и более древнее название реки. Известны и другие финно-угорские названия двинского бассейна на -егда, -огда (Вычегда, Керогда) и названия с основой вол- (Волонга, Волома, Волюга, Волохтома), что не позволяет считать название окончательно понятым.
Кроме того, в России встречаются еще минимум 6 одноименных городов и рек — Абакан, Кострома, Нальчик, Печора, Сызрань и Туапсе.
Если данная статья вам понравилась, далее расскажем о происхождении данных топонимов.
Источник
У какого города нет пары реки с таким же названием
В нашей стране насчитывают свыше ста сорока тысяч больших и малых рек. Если каждой из них отвести только одну строку для имени реки с ее адресом, получится примерно двадцать книг такого же объема, как эта.
Трудно представить себе, чтобы у каждой из этих рек было свое собственное, неповторимое имя. Да и откуда взять столько разных имен, если такого количества слов нет во всем нашем словаре? Значит, названия рек неизбежно повторяются, так же как повторяются имена людей. Попробуйте в любом городе навести справку, сколько в нем живет Ивановых, Петровых или Сидоровых. Вам тут же представят длинные списки тезок не только по фамилиям, но и по именам и по отчествам.
Немало таких тезок встретится нам и в списке рек. Раскроем обычный школьный «Атлас СССР», первую половину которого занимают географические карты нашей родины, а вторую — указатель географических названий, включающий в себя все слова, нанесенные на карты атласа.
Открыв указатель, напечатанный убористым шрифтом, мы столкнемся с целыми сериями совершенно одинаковых названий.
Аксай. Реки с таким именем текут на Северном Кавказе, и одна из них впадает в Каспийское море, а другая — в реку Дон. Ее тезки есть и в Южном Казахстане и в Восточной Киргизии. Это имя носят не только реки, но и населенные пункты: в Иссык-Кульской области Киргизской ССР, в Волгоградской и в Ростовской областях, где на Аксае стоит станица Аксайская.
Вслед за Аксаями идут реки с названиями «Аксу». Имена Аксай и Аксу звучат по-разному, но смысл их тот же самый, так как оба термина, составляющие эти названия, сай и су, обозначают одно и то же: «вода», «река», «поток».
Река Аксу есть в Азербайджане, к западу от Шемахи, и на этой реке стоит селение Аксу. Есть такая же река в Казахстане, где она впадает в озеро Балхаш, и на ней тоже стоит аул Аксу.
В Северном Таджикистане река Аксу — приток Сыр-Дарьи, в Киргизии Аксу есть в Ошской области, а еще две реки с таким же именем стекают с Киргизского хребта: коротенькая Аксу — на юг, в реку Сусамыр, и очень длинная Аксу — на север, в реку Чу.
Еще чаще встречаются на карте реки и селения с названием Карасу. В «Атласе СССР» таких названий шестнадцать! И тут же стоят несколько рек и селений с именем Карасай.
Множество речных названий включают в себя равнозначные термины «су», «сай», «чай», «чу», «дон», «об»: Обихингоу и Сурхоб в Средней Азии, Чусовая на Урале, Гизель-дон на Северном Кавказе…
Термин «су» встречается на огромных пространствах — от Молдавии, Крыма и Кавказа до Кореи. Термин «чай» мы увидим и в Армении — в названиях рек: Арпачай, Дебеда-чай, Базарчай, Охчичай; и в Азербайджане — Дзегамчай, Куракчай, Агричай; и по другую сторону Кавказского хребта, в названиях северокавказских рек — Гюльгерычай, Чи-рахчай, Ахтычай. Термин «сай» встречается как на западном побережье Каспийского моря, так и по ту сторону Каспия — в Туркмении, в Узбекистане, в Казахстане, в Киргизии, где он чаще всего обозначает не реку, а сухое русло, овраг, ущелье, а иногда и горный поток: Кызылсай, Сардак-сай в Фергане, Абширсай, Джингилсай, Тюгельсай в Северной Киргизии, Серкесай, Гавасай, Конылысай в Южном Казахстане.
Все эти названия состоят как бы из двух слагаемых. Одно из них означает «вода», «река», а второе — пояснительное определение: ак — «белый», кара — «черный», кзыл и сурх- «красный», арпа- «ячменный» и пр.
Многие названия словно определяют характер реки или свойства ее воды: Тихая, Бурная, Спокойная, Узкая, Глубокая, Широкая или Сладкая, Соленая, Горькая, Грязная, Гнилая. Иногда эти названия встречаются в несколько видоизмененной форме: Тихонькая, Солёнка, Горчавка, Гнилушка, Тухлянка. Множество рек приобрело одни и те же названия по геологическим признакам, то есть глинистым, меловым, торфяным, песчаным, каменным и прочим берегам. По этим же признакам или по названиям самих рек получили имена населенные пункты. В «Атласе СССР» упомянуто более семидесяти названий, связанных со словом «камень», а названий «Каменка» насчитывается свыше тридцати!
Не следует, конечно, забывать, что такие же названия-тезки, обозначающие те же понятия, имеются в языках и других народов, населяющих нашу страну.
Рядом с названиями рек-близнецов упомянем и «оку».
Название это дается с маленькой буквы, как нарицательное, а не собственное имя, потому что с давних пор оно означает такое же понятие, как «су», или «аб», или «ва».
Кто не знает реку Оку, соединяющуюся с Волгой у города Горького, ту самую Оку, в которую впадает река Москва? Но эта Ока не единственная. Ока есть и в Башкирии — это приток Уфы. Есть Ока и в Сибири — многоводная река, впадающая в Ангару выше города Братска. Один из строителей знаменитой Братской гидростанции, уроженец Калуги, говорил мне смеясь: «Вырос я на Оке, потом уехал в Башкирию, где много лет жил на Оке, а сейчас работаю в Сибири, и тоже на Оке».
Немало тезок есть и у речек, носящих такие имена, как Лука, Лужа, Моча, Ляга, Ряса, Поча, Прорва, Курья. Эти имена закреплены, как правило, за небольшими, короткими притоками более значительных рек, и каждое из них отражает в себе определенное понятие, связанное либо с самой рекой, либо с окружающей местностью.
Так, например, слово «лука» означает длинную излучину, дугу, залив или мыс, то есть полуостров, образуемый поворотом реки. Это слово стало названием многих небольших речек вроде речки Луки, впадающей в реку Мологу. А по мысам и излучинам получили имена многие географические пункты: Самарская Лука на Волге, город Великие Луки, селения Лука, Прилуки. От этого понятия родилось и слово «лукоморье» — излучина морского берега, залив.
Название «Прорва» происходит оттого, что река или озеро, размывает и прорывает берег, рождая новую речку, рукав или пролив. И речек и селений с такими названиями-тезками тоже много. К ним относятся и многочисленные Перервы. Селение, с именем Перерва стоит на Москве-реке.
Слова «лужа», «моча», «ляга», «поча», «ряса» по смыслу очень близки друг к другу: все они означают болотистое место, сырую низину, влажную лужайку. Речушки с этими названиями встречаются на севере, в центральных областях РСФСР, в Западной Сибири. По названиям этих рек или просто по характеру местности получили имена и многие населенные пункты. Селений под именем Лужки или Лужа мы встретим на карте не меньше чем населенных пунктов с названием Горки.
Иногда эти слова без изменения входят в название как его составная часть: речка Мочалейка и селение Мочалей на Средней Волге. А иногда слово искажается настолько, что его сразу и не определишь. Так, названия городов Ряжск и Зарайск Рязанской области происходят от речек с именами Ряса, которых в области около десяти. Одно из селений на речке Раковая Ряса так и называется «Рясы», но в названии Ряжск (он вырос на месте Рясского поля) не сразу определишь исток этого имени. А название Зарайск, как предполагают некоторые ученые, означает, что город этот стоит за рекой Ряса, то есть является Зарясском.
Слово «курья» означает речной залив, заводь, глухой рукав. Обычно это слово служит на севере нашей страны для определения безымянных маленьких речек и речных протоков, превращающихся летом в неглубокие озерца. И только в Вологодской области оно обозначает широкие и глубокие места на реке. Названия речек Курья, Курка, Курейка встречаются на огромных пространствах — от Карелии до Колымы. И названия многих селений повторяют имена речек или же заливов: селения Курья в Удмуртии, на Алтае, в Восточной Сибири, селение Закурья в Курганской области. Город Шенкурск, стоящий на реке Шеньге, получил свое имя от этой реки и от курьи.
На определенных территориях встречаются много названий-тезок с одинаковым значением, соответствующим смыслу терминов «су», «аб», «чай» и др.
В республике Коми понятие речки или ручья, по которому можно пройти на лодке, выражается словом «ю» или «юг». Отсюда и названия речек: Тар-ю, Нямда-ю, Кява-ю, Юг и пр.
На языках народов, живущих в соседнем с республикой Ханты-Мансийском национальном округе, речка по-мансийски называется «я», по-хантски — «юган» или «еган». От этих слов и пошли такие названия речек, как Волья, Ня-ланья, Усья или Мую-Юган, Нес-Юган, Васюган, Куль-Еган.
У ненцев, обитающих севернее, понятие речки обозначается словом «яха», откуда и родились названия небольших рек Сеяха, Саояха, Хэйяха, Хейгияха, впадающих в бассейн Северного Ледовитого океана.
Эвенки пользуются для обозначения понятия «вода» словом му или муя. Этот термин уже встречался в названии Мую-Юган и встречается в названиях Муя, Муякан, Муясын и др.
Якуты переводят слово «река» словом юрех, а «речка» — юрягя. Отсюда и названия Аян-Юрях, Буор-Юрях, Кучу-гур-Юрягя.
Но иногда водные потоки называются только основным словом — Ю, Я, Юган, Яха, Муя, Юрях. Эти названия, по существу, тоже безымянки, потому что они означают просто воду, речку, реку. И таких названий-тезок на подробных географических картах мы встретим очень много. Точно так же, как немало тезок есть и у таких названий, как «Безымянная»: речка Безымянная, озеро Безымянное, поселок Безымянный.
Именно из-за таких повторов почти все наши реки и получили собственные имена.
За словечком «почти» скрываются многие тысячи рек, у которых нет даже такого имени, как Безымянная. Они попросту безымянны и ожидают, когда их наконец назовут.
Источник
Игра 94%. В названии этого города есть название реки. Какие ответы?
В названии какого города есть река? Вопрос из игры 94% (андроид), нужно перечислить правильные ответы к игре.
Название реки и название города
Города обычно называют в честь какого-нибудь известного человека, но иногда город называется так же, как река, на берегах который он расположен или той реки, которая протекает в городе. Часто у города с рекой одинаковое название, или название реки входит в название города, вот несколько примеров:
Москва, расположена на берегу реки с таким же названием — 37%;
Волгоград, город тянется вдоль берега Волги — 24%;
Ростов- на- Дону, название реки Дон выделено отдельно в названии города — 16%;
Днепропетровск, первые пять букв это название реки — Днепр — 11%;
Лена, возможно, я плохо знаю географию, но города с таким названием я не нашла, есть город Ленск в Якутии, а вот деревня Лена в Башкортостане есть — 4%;
Воронеж, река с таким же названием впадает в Дон — 2%.
Это далеко не весь список городов, получивших названия благодаря рекам, одна только Волга подарила названия нескольким населенным пунктам, как большим, так и маленьким.
Источник
Города России которые названы в честь рек на которых они стоят (в идеале 30)
Задали по географии, в интернете очень мало нашла ((
- город
- россия
- река
- идеал
- честь
1) Воронеж
2) Ленск
3) Ангарск
4) Амурск
5) Онега
6) Северодвинск
7) Печора
Усинск
9) Среднеколымск
10) Волхов
11) Луга
12) Волжск
13) Волжский
14) Краснокамск
15) Енисейск
16) Селенгинск
17) Омск
18) Вологда
19) Кострома
20) Бийск
21) Белорецк
22) Сыктывкар (Сыктыв — название реки Вычегда на языке коми, кар — город)
23) Тобольск
24) Ишим
25) Новокубанск
26) Лабинск
27) Усть-Лабинск
28) Красновишерск
29) Малая Вишера
30) Зея
31) Нижний Тагил
32) Верхний Тагил
33) Лысьва
34) Ейск
Нижнеудинск, Верхнеудинск, Белореченск, Улан-Удэ, Верхний Тагил, Нижний Тагил и т. д.
Каменск-Уральский, старое название Каменск, назван в честь речки Каменки, Каменец-Подольский украина, так же стоит на речке Каменка, откуда и название. Каменск-Шахтинский, река Малая Каменка, в честь нее и назван.
Ижевск-река Иж, Москва, Волгоград, Омск-река Омка, Онега, Печора, Мезень, Воркута, Истра, Биробиджан-река Бира и река Биджан.
Источник