Меню

Что такое лебядиное озеро

Лебединое озеро

«Лебединое озеро» — балет Петра Чайковского в четырёх актах. Либретто Владимира Бегичева и, возможно, Василия Гельцера.

В основу сюжета положены многие фольклорные мотивы, в том числе старинная немецкая легенда, повествующая о прекрасной принцессе Одетте, превращённой в лебедя проклятием злого колдуна — рыцаря Ротбарта.

Содержание

Действующие лица

  • Одетта – королева девушек-лебедей
  • Принц Зигфрид – юноша ищущий девушку, которую он мог бы полюбить
  • Бенно – его друг
  • Королева – мать принца
  • Ротбард – злой волшебник, превративший девушек в лебедей.
  • Одиллия – его дочь, похожая на Одетту
  • Наставник
  • Церемониймейстер, герольд, друзья принца, придворные кавалеры, лакеи, придворные дамы и пажи в свите принцессы, невесты, поселяне, поселянки, лебеди.

Сюжет

Сюжет по мотивам старинной немецкой легенды о прекрасной девушке, превращённой в белого лебедя. В четырёх актах балета чередуются реальные и фантастические картины. Празднуя свое совершеннолетие в дворцовом парке, принц Зигфрид (нем. Siegfried ) веселится среди друзей, однако пролетевшая над парком стая лебедей манит его за собой. В лесу, на берегу озера среди девушек-лебедей принц находит Одетту, королеву лебедей с короной на голове. Покоренный её красотой и потрясенный её рассказом о преследованиях злым хозяином озера Ротбартом (нем. Von Rothbart ), Зигфрид клянется Одетте в вечной любви. На балу в замке, по велению матери Зигфрида, он должен выбрать себе невесту. Однако принц равнодушен, пока не появляется Одиллия, в которой Зигфриду видится Одетта, ей он и оказывает предпочтение. Поняв, что совершил роковую ошибку, Зигфрид бежит к озеру и молит Одетту о прощении, но не получает его. Срывая с головы Одетты корону, Зигфрид бросает вызов Ротбарту, олицетворяющему в балете образ фатума (хозяина озера)(корона спасала Одетту от преследования). Принц надеется, что девушка-Лебедь уйдет с ним в мир людей. В сказке бурные волны разбушевавшейся на озере стихии поглощают Одетту и Зигфрида. [источник не указан 531 день] В другом варианте сюжета это Ротбарт вздымает волны. Но также есть советская версия, где Зигфрид вступает в бой с Ротбартом и побеждает его. Проклятье снято, лебеди превращаются в прекрасных девушек, а Зигфрид и Одетта обретают счастье. Есть также версия, где Одилия и Зигфрид прыгают в озеро.

История постановок

Сценическая история спектакля складывалась трудно. Премьера прошла 4 марта 1877 года на сцене Большого театра в Москве. Оригинальная хореография была создана Юлиусом Резингером. Дирижер-постановщик Рябов, Степан Яковлевич. Балет делился на четыре акта — по одной картине в каждом. Первой исполнительницей партий Одетты и Одилии стала Полина Карпакова. На четвёртом представлении главную партию впервые исполнила Анна Собещанская, и в третьем акте появилось новое Pas de deux принца Зигфрида и Одиллии, поставленное специально для неё М. И. Петипа.

Постановка Резингера была признана неудачной и не имела успеха. В 1882 году балетмейстер И. Гансен возобновил и частично отредактировал старый спектакль. В 1894 году в концерте, посвященном памяти П. И. Чайковского был показан второй акт балета в постановке Льва Иванова. В главных партиях были задействованы итальянская танцовщица П. Леньяни и Солист Его Императорского Величества П. А. Гердт.

15 января 1895 года в Мариинском театре спектакль был поставлен целиком. Либретто заново пересматривалось Мариусом Петипа и М. И. Чайковским. Партитура — Мариусом Петипа и Рикардо Дриго. Хореография принадлежала (первая картина первого акта, второй акт, за исключением венецианского и венгерского танцев и апофеоз) Петлдосaович|Льву Иванову]] (вторая картина первого акта, венецианский и венгерский танцы — во втором и третий акт).

Версия Петипа — Иванова стала классической. Она лежит в основе большинства последующих постановок «Лебединого Озера», кроме крайне модернистских. Чаще всего используется каноническая хореография белого акта и «чёрный» Pas d’action Мариуса Петипа. Однако влияние петербургской постановки на всю последующую судьбу балета гораздо шире механического воспроизведения отдельных её элементов. По сути, в ней были заложены основные традиции, определяющие подход новых балетмейстеров к авторскому тексту П. И. Чайковского. Свободный пересмотр либретто и столь же свободная перекомпоновка партитуры с пополнением её фрагментами небалетной музыки П. И. Чайковского прочно вошли в театральный обиход. На сегодняшний день из всех существующих редакций балета едва ли найдутся хотя бы две, имеющие полностью одинаковые театральные партитуры. Наиболее радикальными в этом отношении версиями считаются венская постановка Рудольфа Нуреева и версия В. Бурмейстера, а наиболее распространенные замены заключаются в возвращении в третий акт вариаций главных героев, написанных П. И. Чайковским для Pas de six и Pas de deux Собещанской и включение в четвертую картину дуэта на музыку второй вариации из Pas de six.

Постановки

  1. 20 февраля 1877 года — балетмейстер В. Рейзингер , Большой театр, Одетта и Одиллия — П. М. Карпакова
  2. 17 февраля 1894 года — балетмейстер Л. И. Ива́нов, Мариинский театр, Одетта — П. Леньяни
  3. 24 января 1901 года — балетмейстер А. А. Горский, художники А. Я. Головин, К. А. Коровин, Одетта и Одиллия — А. А. Джури, Зигфрид — М. М. Мордкин
  4. 29 февраля 1920 года, Большой театр, балетмейстер А. А. Горский, режиссёр В. И. Немирович-Данченко, художник К. А. Коровин (второй акт), дирижёр А. Ф. Арендс. Одетта — Е. М. Ильющенко, Одиллия — М. Р. Рейзен
  5. 13 апреля 1933 года, Театр им. Кирова, балетмейстер А. Я. Ваганова, возобновление по Л. И. Ива́нову и М. И. Петипа, дирижёр Е. А. Мравинский. Одетта — Г. С. Уланова, Одиллия — О. Г. Иордан, Зигфрид — К. М. Сергеев
  6. 1937 год, Большой театр, балетмейстер А. М. Мессерер (новая постановка 4-го акта) и Е. И. Долинская (восстановление 1-3-го актов), дирижёр Ю. Ф. Файер. Одетта — Одиллия — М. Т. Семёнова, Зигфрид — М. М. Габович, Ротбарт — П. А. Гусев
  7. 25 апреля 1953 года — балетмейстер В. П. Бурмейстер (1-й, 3-й и 4-й акты) и П. А. Гусев (2-й акт, по Л. И. Ива́нову). Одетта и Одиллия — В. Т. Бовт
  8. 1945 год, Театр им. Кирова — Ф. В. Лопухов (новая редакция по Л. И. Иванову и М. И. Петипа), декорации — Б. И. Волкова, костюмы Т. Г. Бруни. Одетта и Одиллия — Н. М. Дудинская, Зигфрид — К. М. Сергеев, Ротбарт — Р. И. Гербек
  9. 19 июля 1958 года, Ленинградский Малый театр, Ф. В. Лопухов и К. Ф. Боярский (восстановление подлинника сочинения Л. И. Иванова и М. И. Петипа). Одетта — В. М. Станкевич, Одиллия — Т. Г. Боровикова
  10. 25 декабря 1969 года — балетмейстер Ю. Н. Григорович, художник С. Б. Вирсаладзе, дирижёр Альгис Жюрайтис. Одетта и Одиллия — Н. И. Бессмертнова, Зигфрид — Н. Б. Фадеечев.
Читайте также:  Dying light водоросли из озера утопленников

Редакция балета была поставлена в других городах среди которых: Тбилиси (в 1928 году балетмейстером Р. Баланотти, а также в 1945 и 1954 годах, балетмейстером Вахтангом Чабукиани); Ереван (в 1940 году балетмейстером Леонидом Лавровским).

В мире балет «Лебединое озеро» многократно ставился на музыку П. И. Чайковского. Среди постановок:

  • 1911, Нью-Йорк — балетмейстер Михаил Мордкин (исполнитель партии Зигфрида), Одетта и Одиллия — Екатерина Гельцер
  • 1925, Белград — балетмейстер А. Фортунато
  • 1934, Лондон — балетмейстер Николай Сергеев
  • 1951, Нью-Йорк — балетмейстер Джордж Баланчин
  • 1951, Будапешт — балетмейстер Асаф Мессерер
  • 1957, Хельсинки — балетмейстер Асаф Мессерер
  • 1953, 1963, Буэнос-Айрес — балетмейстер Дж. Картер
  • 1969, Берлин — балетмейстер Кеннет Макмиллан
  • 1960, 1965, Париж — балетмейстер Владимир Бурмейстер
  • 1962, Сантьяго — балетмейстер А. Р. Томский (2-й акт)
  • 1962, Загреб — балетмейстер Ростислав Захаров
  • 1964, Штутгарт — балетмейстер Джон Крэ́нко
  • 1964, Копенгаген — балетмейстер Н. А. Анисимова
  • 1965, Гавана — балетмейстер Альберто Алонсо
  • 1965, Нидерланды — балетмейстер Игорь Бельский
  • 1971, Гётеборг — балетмейстер Эльза-Марианна фон Розен
  • 1976, Гамбург — балетмейстер Джон Ноймайер

Источник

Мифы и реальность «Лебединого озера»: почему балерины отказывались танцевать

4 марта 1877 года в Москве на сцене Большого театра публике впервые был показан балет «Лебединое озеро». Казалось бы, об этом балете написаны тонны диссертаций, научных статей и книг и известно всё. Однако многое было открыто только в последнее время. Мы приводим 10 наиболее интересных фактов, а также сопутствующих им мифов из истории самой первой постановки самого известного в мире балетного спектакля, показанной в этот день 144 года назад.

Факт №1 и сопутствующий ему миф: Многие уверены, что существует некая немецкая сказка о зачарованной злым волшебником девушке Одетте, превращенной колдуном в лебедя, о ее черном двойнике Одиллии, о влюбившемся в нее без памяти принце Зигфриде. На самом же деле такой сказки никогда не существовало. Ее просто придумали для балета. И споры о том, какие именно произведения мировой литературы являются источником сюжета «Лебединого озера», идут до сих пор. Большинство относят его к сказкам И.К.Музеуса «Похищенное оперенье» (или «Украденное покрывало») и «Бабушкина свадьба». Вполне справедлива и версия Юрия Слонимского о том, что образ злой колдуньи, оборачивающейся совой (колдун в облике коршуна или филина) и преследующей Одетту-Лебедя, связан с пушкинской «Сказкой о царе Салтане». Мотивы «Лебединого озера» можно обнаружить в сказках братьев Гримм, у Андерсена и даже в «Метаморфозах» Овидия, где один из персонажей бросается в образованное из слез матери озеро — оно фигурирует и в либретто балета Чайковского. А трагическая концовка «Лебединого озера» почти дословно цитирует «последнюю песню лебедя перед кончиной» из «Поэтических воззрений славян на природу» А.Н.Афанасьева.

Факт №2 и сопутствующий ему миф: Либреттистами балета «Лебединое озеро» считаются В.П.Бегичев и В.Ф.Гельцер — именно им приписывается сочинение популярного сюжета. И это тоже является мифом. Интересно, что авторы либретто не были обозначены в афише премьерного спектакля от 20 февраля (4 марта) 1877 года. Отсюда у исследователей и возник спор, кто же на самом деле придумал этот популярный сюжет? К единому мнению до сих пор не пришли. Одни отстаивают авторство все-таки Бегичева (причастность к либретто Гельцера почти всеми исследователями оспаривается), который был инспектором репертуара московских императорских театров и по долгу службы не мог указывать свое имя на афише. Но, как показывает самый авторитетный биограф Чайковского Александр Познанский, либретто скорее всего было сочинено хореографом первого спектакля Вацлавом Рейзингером. Но почти никто не оспаривает, что в сочинении сценария активно участвовал и сам композитор.

Факт №3: Связан с датой премьеры «Лебединого озера». По сообщениям газет того времени, она намечалась на ноябрь 1876 года, но состоялась только в марте следующего. Причем от чести станцевать в первом балете Чайковского артисты, как, впрочем, это нередко бывает в Большом театре и в наши дни, массово побежали отказываться, считая балет малоперспективным и невразумительным. Его даже называли сбором «невероятных диссонансов, бесцветных невозможных мотивов» — словом, «музыкальной какофонией»!

За написание музыки композитору заплатили огромную по тем временам сумму — 800 рублей. Столь большая сумма объяснялась тем, что музыку к балету в те времена писали только штатные композиторы, работавшие при труппе, и их работа оценивалась в два раза ниже. Чайковский же стал первым серьезным русским композитором, заинтересовавшимся балетом. «Я взялся за этот труд отчасти ради денег, в которых нуждаюсь, отчасти потому, что мне давно хотелось попробовать себя в этого рода музыке», — писал Чайковский Римскому-Корсакову.

Любопытно, что траты дирекция Большого театра решила частично возложить на артистов, за счет проведения бенефисов, билеты на которые стоили дороже, чем на обычные спектакли. Из исследования Сергея Конаева и Бориса Мукосея, основанного на анализе недавно найденных документов, скрипичного репетитора балета, а также журналов приходно-расходных сумм московской конторы императорских театров, деньги были «вычтены с первых четырех представлений «Лебединого» (по 100 рублей с вечера) с бенефициантов». Перекладывание выплаты в 400 рублей на артистов и бенефициантов казалось дирекции единственным способом заплатить композитору, не выходя из сметы. Таким образом первая исполнительница партии Одетты-Одиллии Полина Карпакова при сборе 1918 р. 30 коп. получила на руки только 677 р. 68 коп. В основном этим современные исследователи объясняют массовые отказы артистов от премьеры и бенефисов и постоянные перенесения даты первого спектакля. «Первый балет свой П.И.Чайковский написал для меня, но я отказалась танцевать в нем, до того Петр Ильич не знал технической стороны балета и до того неинтересно сделал его», — вспоминала много лет спустя балерина Лидия Гейтен. Именно ей, судя по опубликованным Сергеем Конаевым документам, и прочили танцевать премьеру. Такой отказ стал для композитора болезненной неожиданностью.

Читайте также:  Переяславское озеро при петре

Факт №4 и сопутствующий ему миф: Долгое время считалось, что премьеру балета «Лебединое озеро» должна была танцевать не Гейтен, а Анна Собещанская, 35-летняя балерина и негласная хозяйка Большого театра того времени. Существует миф, будто 25-летний муж всесильной Собещанской, также танцовщик Большого, Виктор-Станислав Гиллерт распродавал бриллианты супруги, подаренные ей любовником, генерал-губернатором Москвы Долгоруковым. Продажа бриллиантов открылась, и по этой причине артистка, впавшая в немилость, была допущена лишь к четвертому представлению. Но скандал с балериной и ее молодым мужем случился, как выясняется, позже. На основе же анализа новых документов стало доподлинно известно, что в сезоне 76–77 года от своего бенефиса в «Лебедином» Собещанская отказалась по собственному желанию, получив взамен 1500 рублей серебром — обмен бенефиса на деньги в те времена считался особой привилегией. Бенефис ПРИШЛОСЬ танцевать Полине Карпаковой, которая также пыталась от него отказаться. Но принцем Зигфридом на премьере все-таки вышел муж Собещанской Виктор-Станислав Гиллерт. И после скандала с продажей бриллиантов его не уволили, а перевели в Петербург в связи с реформой, проводимой в 80-е годы в Большом. Много лет спустя он поможет Вацлаву Нижинскому с поступлением в театральное училище.

Факт №5 и сопутствующий ему миф: Знаменитое «черное па-де-де», без которого сейчас не обходится ни один балетный гала-концерт и называемое так от черной пачки Одиллии, на премьере 1877 года принц Зигфрид танцевал совсем не с Одиллией, как мы привыкли, а. (еще одна интрига, имевшая место в первом варианте балета) с поселянкой, которой сильно увлечен! У него, как и у Ромео до Джульетты, имелась пассия! А с Одиллией уже в третьем акте вместо привычного «черного» он танцует совсем другое па-де-де, известное сейчас как «па-де-де Собещанской» — да-да, все той же поистине вездесущей мадам Собещанской…

Факт №6: Несоответствие нынешнего либретто балета первоначальному. В первом варианте было множество совершенно неизвестных современному зрителю героев: помимо нынешнего злого гения фон Ротбарта (был проходным персонажем) на балу появляется барон фон Штейн, его жена-баронесса и их дочь, а затем некий Фрейгер фон Швальцфельс, тоже с женой. Одной из главных ролей была роль рыцаря Бенно фон Зомерштерна, друга принца. А Одетта в первой версии оказывается совсем не обычной девушкой, превращенной злым волшебником в птицу, а довольно могущественной феей, которая днем превращается в лебедя по своей воле, чтобы с подругами, «весело рассекая грудью воздух, летать высоко-высоко».

«Злые чары в версии Чайковского-Рейзингера олицетворял не Ротбарт, как теперь, а злая мачеха-колдунья, новая жена отца Одетты, которая обращается в сову и хочет извести свою падчерицу. В перечне действующих лиц этой самой мачехи-совы нет и в помине, поскольку её роль в спектакле выполняла кукла-муляж летающая над сценой сверкая зажженными глазами и размахивая крыльями»

Факт №7 и сопутствующий ему миф: Принц Зигфрид в первоначальном либретто является отнюдь не меланхоликом из современных версий, а весьма ветреным молодым человеком. Он охотно выпивает с друзьями (до сих пор в «Лебедином» сохранился «танец с кубками»), после выпивки идет в лес пострелять дичь. Ну и за барышнями он не прочь поволочиться: в первом действии увлекается местной поселянкой, с которой и танцует на музыку «черного па-де-де», а на балу, уже после клятвы верности Одетте, попадает под чары Одиллии. Интересно, что и Одиллия не является в версии 1877 года двойником Одетты, с которой принц ее путает на балу. Она только похожа на нее, да и то не слишком. Одно время считалось, что партию Одетты и Одиллии на премьере исполняли две разные балерины. Карты путала афиша, где на месте имени исполнительницы роли Одиллии стояли три звездочки. Сегодня же с помощью рецензий, появившихся в прессе, вопрос решен окончательно и бесповоротно: на премьере, как и сегодня, партию Одетты и Одиллии исполняла одна и та же танцовщица. «Принц влюбляется в дочь злого волшебника, похожую на Одетту (играет та же артистка), и просит ее руки», свидетельствовал журнал «Суфлер», описывая вторую редакцию этого балета, поставленную в Большом театре датским балетмейстером Гансеном.

Факт №8. Для своего первого балета Чайковский задумал трагический финал, что было не совсем обычным явлением для балетов того времени: его герои — и принц, и Одетта — погибают в волнах разбушевавшегося Лебединого озера. Из либретто 1877 года: «Он (Принц) быстро срывает с ее головы венец и бросает в бурное озеро. Над головой с криком пролетает сова, неся в когтях брошенный венец Одетты. «Что ты сделал?! Ты погубил и себя, и меня, я умираю», — говорит Одетта, падая на руки принца. Волны одна за другой набегают на принца и Одетту, и скоро они скрываются под водой». Непривычная концовка шокировала современников. Так что вопреки распространенному мнению «благополучный» финал возник еще при жизни Чайковского, но уже в следующей, второй по счету, московской версии балета балетмейстера Гансена (1880 г.). По сообщению тогдашнего обозревателя «Суфлера», в его редакции «Принц и Одетта более не погибают, но спасаются, и Одетта, превратившись в обыкновенную девушку, прощается со своими родичами-лебедями и уходит с принцем».

Читайте также:  Озера вологодской области картинки

Факт №9 и сопутствующий ему миф: Во всех учебниках по истории хореографии написано, что балет, впервые явленный на свет в Большом театре в 1877-м, провалился. Тем не менее простая статистика докажет, что это не соответствует действительности: «Лебединое» шло 6 лет (с перерывом в 1 год), его показали 41 раз, в то время как другие спектакли не выдерживали и 18 показов. Вполне успешной оказалась постановка и в финансовом плане: затрачено на нее было всего 6 тысяч 792 рубля 37 копеек, а сбор только на премьере 4 марта 1877 года дал 1 тысячу 918 рублей 30 копеек. Правда, в дальнейшем сборы падали. Второй спектакль дал 877 рублей 10 копеек, третий — 324 рубля. Когда роль перешла к популярной Собещанской, сбор поднялся до 987 рублей, но постепенно опустился до 281 рубля, давая в дальнейшем 200–300 рублей (самый низкий сбор был 7 ноября 1878 года — 209 рублей 40 копеек). Тем не менее все затраты на спектакль были отбиты.

Факт №10 и сопутствующий ему миф: И это, наверное, самый удивительный факт в этой истории: озеро под таким названием в действительности существовало во времена Чайковского в Баварии.

Существует оно и до сих пор, а невдалеке от него расположился построенный по приказу баварского короля Людвига II замок Нойшванштайн, то есть новый Лебединый замок (есть во владениях короля и старый). Сообщение о кончине баварского короля произвело на Чайковского чрезвычайно сильное впечатление. Композитор назвал ее ужасной, а обстоятельства, приведшие к ней, злодейством. Как мы уже знаем, принц у Чайковского, подобно «лебединому королю», тоже гибнет в водах разбушевавшегося Лебединого озера, хотя происходит это почти за 10 лет до реальных событий: король Людвиг Баварский утонул в 1886 году.

Быть может, тайну Лебединого озера сумел разгадать хореограф из Гамбурга Джон Ноймайер, поставивший к столетию балета в 1976 году свою версию. Ее главным героем стал несчастный «лебединый король», которого преследует в спектакле некий черный человек-тень, его мистический возлюбленный.

Источник

Символ русского искусства: история «Лебединого озера» и знаменитые партии Одетты

Ровно 144 года назад на сцене московского Большого театра состоялась премьера балета Петра Чайковского «Лебединое озеро» в исполнении артистов императорской труппы. Либретто к «Лебединому озеру» написал Владимир Бегичев. Тогда постановка балетмейстера Венцеля Рейзингера была признана неудачной, однако после «Лебединое озеро» стало не только символом русского балета, но и всего русского искусства.

В основу сюжета «Лебединого озера» легли фольклорные мотивы — немецкая народная сказка «Похищенная вуаль», русская народная сказка «Белая уточка» и бурятская легенда о шести лебедях. Балет рассказывает историю принца Зигфрида и юной девушки-лебедя Одетты, которую проклял колдун.

Феноменальная популярность «Лебединого озера» объясняется выдающейся эстетикой — история любви, обмана и предательства переплетается с вечной борьбой добра и зла. Трогательные образы лебедей воспевают чистую красоту и передают трагедию и печаль. В первой версии балета партию Одетты исполнила солистка московского Большого театра Полина Карпакова, после 1882 года — Лидия Гейтен.

Первоначальная версия «Лебединого озера» была пересмотрена балетмейстером Мариусом Петипой вместе с Чайковским. Измененный балет был поставлен на сцене Мариинского театра в 1895 году и встречен публикой с восторгом, партию Одетты исполняла Пьерина Леньяни.

Источник



Лебединое озеро. Что стало прототипом классического сюжета? А также несколько экранизаций известного балета

Прототип Лебединого озера меня интересовал давно.

Напомним, премьера «Лебединого озера» на сцене Большого театра состоялась 140 лет назад. Публика приняла балет довольно прохладно.

Глубокая музыка ЧАЙКОВСКОГО не нашла тогда достойного воплощения в танце и не встретила понимания.

Зато сейчас этот балет — одно из немногих классических произведений, о которых знают не только заядлые театралы, но и простые обыватели.

Даже если бы Петр Ильич не написал за свою жизнь ничего, кроме «Лебединого озера», то на сегодняшний день его гонорар, по данным делового журнала «Businessweek», составил бы около $1,2 миллиарда.

В основу «Лебединого озера» положена старинная немецкая легенда, повествующая о прекрасной принцессе Одетте, превращенной в лебедя проклятием злого колдуна — рыцаря Ротбарта.

Чары злого гения действуют днем, но с приходом луны белый лебедь превращается в девушку.

Прекрасную Одетту на берегу озера во время охоты встречает принц Зигфрид.

Потрясенный ее историей, он клянется ей в вечной любви. Цепь трагических событий приводит к схватке Зигфрида с Ротбартом, но бурные волны разбушевавшейся на озере стихии поглощают и рыцарей, и заколдованных лебедей.

Освободившаяся от злых чар Одетта соединяется с Зигфридом в потустороннем мире.

Чайковский верил, что его смерть тоже будет связана с водой. Однажды после очередных переживаний из-за неудач в личной жизни он весьма оригинально пытался покончить жить самоубийством. Осенней ночью 1877 года Петр Ильич простоял несколько часов в Москве-реке, ледяная вода доходила ему до горла. Композитор надеялся заболеть воспалением легких и покинуть этот мир, но даже не кашлянул.

Смерть настигла его 16 лет спустя. Он подхватил холеру, выпив стакан некипяченой воды в элитном петербургском ресторане Лейнера на углу Невского проспекта и набережной Мойки.

Выросшая из античности, европейская культура многократно «перепела» все ее сюжеты, особенно игривого содержания, которые можно было использовать, не опасаясь строгого осуждения морализаторов.

Самый же знаменитый сексуальный сюжет из Древней Греции — это момент совокупления жены спартанского царя Тиндарея, прекрасной Леды и Зевса. Бог-громовержец овладел Ледой, представ перед ней в образе лебедя.

В силу своего эротического содержания миф пользовался особой популярностью в искусстве эпохи Возрождения. Леонардо да Винчи, Микеланджело, Корреджо открыто изображали Леду в момент ее совокупления с Зевсом либо после него.

Источник

Adblock
detector