Меню

Артикль перед названиями озер в английском

Артикль the с географическими названиями

С артиклем the две беды: либо его ставят перед любым словом (Звучит очень по-английски!) либо про него забывают и не используют вообще (А зачем он нужен и без него все ясно!). На страницах нашего сайта вы уже познакомились с общими случаями употребления артикля THE, а также с правилами использования THE с именами собственными. Есть еще один важный аспект использования артикля the, который необходимо прояснить: использование the c географическими названиями.

Дело в том, что с одними географическими названиями определенный артикль the употребляется, а с другими – нет. Чтобы разобраться, нужно запомнить ряд правил и исключений.

Мы подготовили для вас таблицу, из которой вы узнаете, с какими названиями нужно использовать the. В этот материал мы включили общие случаи и правила, но не забывайте, что из каждого правила есть исключения.

THE не используется

Названия континентов и их частей

Всегда без артикля:

В сочетаниях со словами south, north, west, east и предлогом of:

the south of Europe

the west of Australia

Названия географических зон, местностей и полушарий

the Middle East

the Northern Hemisphere

the Southern Hemisphere

Названия стран

Большинство названий без артикля:

Названия некоторых стран:

Если название страны во множественном числе:

Названия стран, в которых есть слова states, republic, kingdom и тому подобных, обозначающих устройство страны:

the United Kingdom

the United States of America

the Russian Federation

the USSR (the Union of Soviet Socialist Republics)

the United Arab Emirates

Подробнее о названиях стран с артиклем THE.

Названия штатов, областей, провинций

Обычно без артикля:

Если есть предлог OF:

the state of Arizona

the province of Quebec

the state of New York

Названия городов

С названиями городов THE не используется:

Если есть предлог OF:

the City of New York

the City of London

Названия морей, океанов, рек, заливов, течений, проливов, водопадов

San Francisco Bay

С названиями водопадов THE может употребляться, а может упускаться:

(the) Niagara Falls

the Panama Channel

the Gulf of Mexico

the Straight of Dover

the Gulf Stream

Названия озер

Названия одиночных озер:

Названия групп озер:

the Great Lakes

Названия гор и горных систем

Названия отдельных гор, вершин, вулканов:

Названия горных систем и хребтов:

the Caucasus (Mountains)

Названия островов

Названия одиночных островов:

Названия архипелагов и групп островов:

the Canary Islands

Если есть предлог OF:

the Island of Man

the Island of Cyprus

Названия полуостровов

the Crimean Peninsula

the Balkan Peninsula

Названия пустынь

the Sahara Desert

the Gobi Desert

В этой статье представлены общие правила, которые помогут вам использовать артикль the правильно.

Географических названий и имен собственных огромное множество, поэтому существует очень много исключений. Постарайтесь запомнить общие правила, а в дальнейшем, читая статьи и литературу, просматривая передачи и фильмы в оригинале, замечайте, как используется определенный артикль the с географическими названиями. Достигайте новых успехов в изучении английского!

Хотите первыми узнавать об обновлениях на нашем сайте? Подписывайтесь на нашу рассылку и следите за нашими новостями Facebook, Instagram.

Попробуйте изучение английского по Скайп в нашей онлайн-школе и результат не заставит себя долго ждать. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие прямо сейчас!

Источник

Артикль the с географическими названиями

Артикль the с географическими названиями - иллюстрация к статье

Правила употребления определенного артикля the в английском языке – одна из самых сложных грамматических тем. Это связано не только с огромным количеством исключений, но и с языковыми процессами и традициями, суть и корни которых нередко теряются во времени. Однако именно из-за них с постановкой артиклей возникают трудности, и the c географическими названиями становится одним из наиболее ярких тому примеров.

Как правило, определенный артикль и его постановка с географическими объектами усваиваются студентами со значительными усилиями. В первую очередь это можно объяснить отсутствием четкого и логически обоснованного правила, предписывающего употребление the в тех или иных случаях. Однако при желании отследить какие-то закономерности все же можно. Давайте попробуем разобраться, как правильно использовать артикль the с географическими названиями, возможно ли объяснить тот или иной вариант его постановки и какие бывают исключения из всех этих правил.

Стороны света

На первый взгляд может показаться, что названия сторон света вообще не нуждаются в артиклях, поскольку их можно рассматривать как уникальное явление. Однако английский полон противоречий, и это как раз тот самый случай. Итак, вам необходимо запомнить: перед названиями сторон света ставится определенный артикль.

  • the North (the north) — север
  • the East (the east) — восток
  • the South (the south) — юг
  • the West (the west) ­– запад

Единственное исключение из этого правила – указание направления относительно стороны света. Рассмотрим на примерах.

The Black Sea is in the south of Russia. – Черное море находится на юге России.

In New York, avenues go north to south and streets go east to west. – В Нью-Йорке авеню идут с севера на юг, а улицы – с востока на запад.

Читайте также:  Окна в озерах кузнецов

Названия водоемов

В мире несколько тысяч водоемов, и запомнить, с которым из них нужно использовать артикль, крайне сложно – если, конечно, у вас нет пары лишних недель. И все же пугаться не стоит: употребление the с географическими названиями подчиняется очень простому правилу.

Итак, прежде чем решить, необходим ли артикль для названия того или иного водоема, вам всего-навсего придется определить, какая в нем вода – стоячая или текущая. В первом случае the вам не потребуется, а вот во втором он обязательно нужен. Таким образом, вырисовывается следующее правило:

  • с названиями рек, океанов, морей, проливов, каналов и ручьев употребляется the;
  • с названиями озер, прудов и лагун артикль не требуется.
  • the Dnepr — Днепр
  • the Baltic Sea – Балтийское море
  • the Atlantic Ocean – Атлантический океан
  • Bosphorus –пролив Босфор
  • The Highland Creek – ручей Хайленд
  • Lake Baikal – озеро Байкал
  • Lagoon Reef – лагуна Риф.

Названия гор

В случае с горами все также достаточно просто. Так, названия одиночных пиков не требуют неопределенного артикля, однако названия горных хребтов и цепей употребляются с артиклем the.

  • Mount Everest – Эверест
  • Etna — Этна
  • the Alps — Альпы
  • the Caucasus – Кавказ

Названия островов

В отношении островов справедливо то же самое правило, что и для гор: одиночные острова мы оставляем без артикля, архипелаги называем с the

  • Cyprus — Кипр
  • Jamaica — Ямайка
  • Corsica — Корсика
  • the Canary Islands – Канарские острова
  • the Caribbeans – Карибские острова

Названия государств

В случае с названиями стран правило использования the с географическими названиями также работает определенным образом. Так, в большинстве случаев артикль не используется – и в первую очередь это касается государств, название которых состоит из одного слова.

  • Lithuania – Литва
  • Spain – Испания
  • Portugal – Португалия

А теперь – о случаях, когда определенный артикль все же ставится. В первую очередь это касается государств, в названии которых есть слово-указание на определенное федеративное или политическое устройство. К таким словам относятся republic (республика), federation (федерация) и kingdom (королевство). В данном случае артикль подчеркивает уникальность того или иного географического объекта.

  • The United States of America – Соединенные Штаты Америки
  • The Czech Republic – Чешская Республика
  • The Kingdom of Denmark – Королевство Дания
  • The Russian Federation – Российская Федерация

Примечательно, что если мы используем название страны из одного слова, то артикль в этом случае опускается. Так, мы говорим America, Russia, Denmark.

Еще один случай, когда наименование страны употребляется с определенным артиклем – ее сходство с формой множественного числа. В данном случае речь идет о Филиппинах (The Philippines) и Нидерландах (The Netherlands). Очевидно, это связано с тем, что эти государства островные, а названия архипелагов, как мы узнали ранее, также используются с the.

Исключения из данного правила – вопрос достаточно сложный и в то же время невероятно интересный. Так, с артиклем употребляются следующие односложные названия стран:

  • the Congo – Конго
  • the Transvaal – Трансвааль
  • the Argentine – Аргентина
  • the Vatican – Ватикан

В первых трех случаях использование артикля связано с государственным устройством — все это республики, которые, как известно, требуют the. Однако в плане Ватикана все несколько иначе. Дело в том, что это микрогосударство независимо лишь формально, однако юридически оно входит в состав Италии, что позволяет рассматривать его как один из регионов страны – отсюда и определенный артикль.

Еще один неординарный случай – использование артикля с названием Украины (Ukraine) и Крыма (Crimea). Сегодня в источниках советского иногда еще можно встретить написание the Ukraine. Это связано с тем, что в то время Украина входила в состав СССР и юридически была одной из историко-географических областей, что определяло необходимость постановки артикля. С распадом государства и обретением страной суверенитета исчезла и потребность в the.

Примерно так же языковая логика сработала и с Крымом. В составе Украины он находился как историко-географическая область, поэтому его название было необходимо употреблять с артиклем. С переходом в состав Российской Федерации Крым обрел статус субъекта – а с субъектами РФ артикли не используются.

Названия городов

В этом случае также не должно возникнуть никаких сложностей – все города употребляются без артикля. Исключение составляет только Гаага (the Hague). Объяснить это достаточно просто: ранее на месте основания города располагалась гавань (по-голландски den Haag), что и повлияло на формирование топонима.

Географические названия, с которыми никогда не употребляется the

Чтобы изучение правил постановки артиклей шло проще и быстрее, порой достаточно запомнить и случаи, когда the не используется. Их не так много:

  • улицы и площади (Wall Street, Red Square, Trafalgar Square);
  • парки и мосты (London Bridge, Central Park, Westminster Bridge);
  • штаты и провинции (Texas, Oklahoma, Quebec);
  • континенты (South America, Australia, Asia);
  • водопады (Niagara Falls).

Итак, теперь вы узнали, когда ставится the в географических названиях и в каких случаях артикль не требуется. Искренне надеемся, что теперь изучение и запоминание его употребления в подобных ситуациях станет гораздо легче.

Читайте также:  Чем определяют прозрачность озера

Источник

USA или the USA? Артикли перед географическими названиями

артикли перед географическими названиями

Один из запутанных моментов в употреблении артиклей – артикли перед географическими названиями. Если быть точнее, артикль the перед географическими названиями, потому что перед ними либо нет артикля (нулевой артикль), либо the. Неопределенный артикль a \ an перед географическими названиями не употребляется.

Основное правило

Общее правило такое: артикль the используется в первую очередь перед названиями, обозначающими объединения объектов, а также с названиями стран, включающих имена нарицательные, такие как federation, islands. Например, the Russian Federation, the Virgin Islands.

Артикль THE перед названиями стран

Чаще всего трудности возникают с названиями стран: Russian Federation или The Russian Federation? United Kingdom или The United Kingdom? United States или The United States? Разберем этот вопрос в первую очередь.

Артикль the нужен перед названиями стран, если:

Пройдите тест на уровень английского:

1. Название страны включает имена нарицательные, такие как federation, states, kingdom, republic:

    the Russian Federation – Российская Федерация, the United States – Соединенные Штаты, the United Kingdom – Соединенное Королевство, the Czech Republic – Чешская Республика.

Сокращенные названия таких стран тоже пишутся с the (the USA, the UK), но иногда для краткости употребляются без артикля, например, в заголовках, объявлениях, инструкциях (в текстах такого рода часто опускаются артикли), например: “Made in USA”.

2. Название страны – это существительное во множественном числе:

    the Netherlands – Нидерланды, the Philippines – Филиппины, the Bahamas – Багамы.

Артикль перед названиями рек, гор, регионов, островов и т. д.

Артикль the может использоваться перед названиями различных географических названий.

Используется:

1. Перед названиями полюсов и экватора:

    the Equator – Экватор, the North Pole – Северный полюс, the South Pole – Южный полюс,

2. Перед названиями пустынь и полуостровов:

    the Mojave Desert – пустыня Мохаве, the Sahara – Сахара, the Balkan Peninsula – Балканский полуостров.

3. Перед названиями групп объектов: горные цепи, группа озер, островов:

    the Kuril Islands – Курильские острова, the Great Lakes – Великие озера, the Andes – Анды.

4. Перед названиями океанов, морей и рек (но не озер):

    the Atlantic Ocean – Атлантический океан, the Thames – Темза, the Okhotsk Sea – Охотское море, the Nile River – Нил.

Артикль не используется:

1. Перед названиями континентов.

В англоязычных странах принято выделять семь континентов:

    Africa – Африка, Asia – Азия, Europe – Европа, North America – Северная Америка, South America – Южная Америка, Antarctica – Антарктика, Australia – Австралия.

2. Гор:

    Mount Everest – гора Эверест.

3. Островов:

    Sakhalin – Сахалин. Grenada – Гренада.

3. Штатов, городов, улиц:

    Alaska – Аляска, Seattle – Сиэтл, Las Vegas Boulevard – бульвар Лас-Вегас, Bourbon Street – Бурбон стрит.

4. Озер:

    Lake Erie – озеро Эри, Lake Baykal – озеро Байкал.

Исключения и спорные вопросы: Ukraine или the Ukraine?

С названиями некоторых стран есть путаница. К примеру, Конго называют как the Congo, так и Congo, вероятно, это связано с тем, что название страны произошло от названия реки Конго, которую называют только the Congo. Гамбию называют the Gambia, возможно, тоже из-за «речного» происхождения слова.

ukraine или the ukraine

Украину называют как Ukraine, так и the Ukraine – это своего рода англоязычный вариант известной проблемы «”в” или “на” Украине». Во времена СССР преобладал вариант «the Ukraine», позже «Ukraine» становится все популярнее. Суть в том, что артикль the в названии «the Ukraine» наводит на мысль, что Украина – это географический регион, часть Советского Союза. Когда Украина перестала быть частью СССР, все чаще стал использоваться вариант без артикля. Это хорошо прослеживается в графике упоминаний двух вариантов в Google Books:Сейчас встречаются оба варианта – кто-то придерживается старых привычек, но по большей части пишут без артикля, вариант с “the” вытесняется, устаревает. Этому способствует то, что с точки зрения носителя языка, вариант «Ukraine» логичнее – не из-за политических причин, а просто потому, что страны с the в названии – это исключения из правил.

Источник



Englishka

Вся английская грамматика за 100 статей

Главная страница » Артикли » Артикли с географическими названиями, национальностями и языками

Артикли с географическими названиями, национальностями и языками

Сегодня поговорим о постановке артиклей с географическими названиями: узнаем как правильно сказать откуда мы родом, научимся выяснять на каком языке говорит собеседник, и как правильно называть разные пункты на карте. В общем, поговорим про географические артикли, если можно так выразиться.

Для начала следует сказать, что с географическими наименованиями либо не ставится никакой артикль, либо используется определенный артикль the. Давайте разберем как это работает и в каких случаях. Кстати, названия не только стран, но и языков и национальностей в английском языке всегда пишутся с большой буквы. Поехали!

географические артикли

Страны, города и континенты

  • С названиями стран, городов и континентов артикль не ставится: Europe, Japan, France, Barcelona, Moscow.
  • Но есть исключения – это страны, названия которых во множественном числе, либо состоят из нескольких слов: The Russian Federation, The Dominican Republic, The United Kingdom, The United States of America, the Netherlands, The United Arab Emirates, the Philippines и некоторые другие.
Читайте также:  Карелия это жемчужина русского севера ее скромная красота бездонные озера

Горы и острова

  • Здесь интереснее. C названиями отдельных гор и островов артикля не будет: Everest, Malta, Cuba, Madagascar, Mont Blanc, Everest, Kilimanjaro.
  • А вот горные цепи и группы островов употребляются с артиклем the (то есть те, что во множественном числе): the Maldives, the Alps,theCanaries,The Bahamas, The Andes.
  • С равнинами, полуостровами, мысами, пустынями используется определенный артикль: the Sahara, the West Siberian Plain, the Nile Valley, the Cape of Good Hope, the Balcan Peninsula.

Реки, озера, моря и океаны

  • Определенный артикль the cтавится перед названиями рек, морей и океанов: The Volga, The Mediterranean Sea, the Atlantic Ocean.
  • А вот с названиями водопадов и заливов артикль не ставится: Niagara Falls, Bounty Bay.
  • С названиями озер ставим определенный артикль, если название состоит только из имени собственного: the Baikal – Байкал, the Ontario – Онтарио. А вот если добавляется слово lake (озеро), то артикль не ставится: Lake Baikal, Lake Ontario.
Что еще нужно знать про географические артикли
  • Следует учесть один важный момент, который касается всех географических наименований. Перед названиями, образованными с помощью нарицательного существительного и предлога ofвсегда требуется определенный артикль the:
  • San Francisco bay НО the bay of San Francisco
  • Rome НО the city of Rome
  • Africa НО The continentof Africa
  • Обратите также внимание, если у географического названия есть индивидуализирующее или описательное определение, то мы всегда ставим артикль: This isn’t the Venice that I used to love –ЭтонетаВенеция,которуюялюбил.
  • И кстати, не стоит проверять по карте с каким названием ставить артикль, а с каким нет, ведь в картах артикли в принципе не ставятся 🙂

Языки

  • Названия языков сословомlanguage употребляются с артиклем the:The English language, the Italian language, the Russian language:The document was printed in the Italian language — Документ был напечатан на итальянском языке.
  • Названия языков без словаlanguage употребляются без артикля:English, Italian, Russian : He speaks Greek, Italian, English and French — Он говорит на греческом, итальянском, английском и французском.

Национальности

Национальность на английском часто совпадает с названием официального языка, например: Italian – итальянец, Italian – итальянский , разницу можно понять из контекста.

  • Когда мы говорим об одном человеке, артикль не употребляется: Italian – итальянец, American – американец.

He is Spanish and she is Russian – Он испанец, а она- русская.

  • Когда мы говорим обо всем народе в целом, то используем артикль the: the English – англичане, the Swedish — шведы, the French — французы:

The Chinese are good workers. — Китайцы — хорошие работники.

Но с теми национальностями, у которых множественное число образуется добавлением окончания -s, артикль не используется (это все национальности, заканчивающиеся на –an, -ian) : Brazilians — бразильцы, Italians -итальянцы, Russians – русские:

Canadians are extremely polite. – Канадцы – очень вежливы.

Так же, мы можем говорить о целом народе, добавив слово people без артикля:

What are Mexicans like? = What are Mexican people like? – Какие они, мексиканцы?

  • Если же мы хотим использовать существительные man, woman, boy, girl, то употребляется неопределенный артикль: a Chinese woman, a Japanese boy:

How should an ideal French woman look? – Как должна выглядеть идеальная француженка?

Напоследок небольшая шпаргалка по странам и национальностям на английском:

Вот и вся тема. Материал получился в максимально сжатом виде с большим количеством примеров, надеюсь он был вам полезен. Ниже вы найдете всю изученную информацию про географические артикли в таблице, а также упражнение, с помощью которого вы сможете себя проверить, удачи!

Таблица Географические артикли

Водопады и заливы

ТЕСТ АРТИКЛИ ГЕОГРАФИЧЕСКИМИ НАЗВАНИЯМИ—>>> Обязательно пойдите тест или выполните упражнение для закрепления материала!

Упражнение на географические артикли:

Переведите предложения на английский язык, используйте артикль где это необходимо и проверьте себя по ответам чуть ниже:

  1. Озеро Байкал — самое глубокое озеро в мире.
  2. Она собирается в Испанию или в Италию в следующем году?
  3. Официальный язык Доминиканской республики – испанский.
  4. Тридцать мостов проложено через Темзу в Лондоне.
  5. Гренландия – самый большой остров в мире.
  6. Мальдивы находятся в Аравийском море Индийского океана.
  7. Он – русский.
  8. У турок богатая история.

Ответы:

  1. Lake Baikal is the deepest lake in the world.
  2. Is she going to Spain or Italy next year?
  3. The official language of the The Dominican Republic is Spanish.
  4. There are thirty bridges over the Thames in London.
  5. Greenland is the largest island in the world.
  6. The Maldives located in the Arabian Sea of the Indian Ocean.
  7. He is Russian.
  8. Turks have a rich history.

Источник

Adblock
detector